本文目录
上海人说的“老克勒”是什么意思
以前上海传说中的“老克勒”,来自于英语 Color 的上海话音译,当然也有说是指Carat一词,都是民间俗称,具体很难考证了。
上海话是上海本土文化的重要根基。上海话是吴语的重要代表,与吴语太湖片其他方言基本能互通,是现代吴语地区比较有影响力的一支语言。
上海话是以原先上海本地的方言为基础,自然融合上海开埠后的吴语区各地移民方言而成的一支新型城市吴语。
通常意义上的上海话指的是上海市区的方言。广义上海话还包括上海各郊区的方言,例如浦东话、松江话、嘉定话、崇明话、金山话、青浦话、奉贤话、宝山话等。
汇聚了吴越江南语言文化的精华,有深厚文化积淀。上海话承载上海这座城市的时代回音、文化血脉、历史记忆。
上海要努力建设成一个有个性特色的东方文化明珠,理应继承上海语言文化的灵魂。
语言与文化:
上海话是上海本土文化的重要根基。上海要在文化上屹立于世界又区别于其他国际都市,应有其鲜明的本土文化特征。
语言不仅是交流思想表达感情的交际工具,而且是每个时代文化信息的载体。中华文化之所以博大精深,就是因为它自古以来是一种多元的文化,从来就包容着各地人民创造和长期积累的精神文明。
作为上海本土文化的根基,上海地域的语言文化是上海一方水土独自的创造,是上海人民对人类多元文化的一己贡献。传承上海话,就是传承上海地区的文化基因。
以上内容参考 百度百科-上海话
上海话的“老克勒“是什么意思
1、克勒就是Color,是以前的公子哥儿,见过世面,到老了,就是老克勒。旧上海称资本家的儿子为“小开”,老克勒以前就是小开。2、洋泾浜英语,取意class,指老上海有层次、会享受的上流绅士。旧上海称有钱人家的儿子为“小开”,“小开”老了就称“老克勒”。3、克勒,英文CLASS是一个外来词(英文口语:优越,出名;风度)。老克勒是指老上海有层次会享受的上流绅士。
上海老克勒 是什么意思呢
1、克勒就是Color,是以前的公子哥儿,见过世面,到老了,就是老克勒。旧上海称资本家的儿子为“小开”,老克勒以前就是小开。 2、洋泾浜英语,取意class,指老上海有层次、会享受的上流绅士。旧上海称有钱人家的儿子为“小开”,“小开”老了就称“老克勒”。 3、克勒,英文CLASS是一个外来词(英文口语:优越,出名;风度)。老克勒是指老上海有层次会享受的上流绅士。 上海滩的老克勒 还记得旧上海时,生活着一群人,人们称他们为老克勒,小时候的我一直不明白是什么意思.随着年龄的增长,我终于了解到老克勒的含义,也被老克勒们的生活所吸引。“老克勒”中的“克勒”是外来语,是“Color”彩色的意思音译过来解释的,也有Class作等级、阶级解释的。所以就有了老克勒一词的由来。旧上海的老克勒,他们是最先受到西方文化的冲击的一群人,也最先吸收结合的西方文化的,那时的他们土洋结合,形成了一定时期的海派文化。老克勒的生活是悠闲的,雅致的。举手投足间流露出贵族的气息。在上海滩。他们有着宽敞的洋房和漂亮的花园,可以随意的驾驶着小汽车在上海穿梭,他们疯狂的热爱西方的爵士乐,狂热的收集爵士乐的老唱片。他们走路笔直、穿花格子的衬衫、衣服一定要送到洗染店去洗、裤子上的两条熨线是一定要有的、皮鞋一丝不苟擦得非常亮。他们再穷,也会保持一种绅士的风度和生活状态,在想象的空间里,消费西方文化。老克勒们有着自己的朋友圈子,彼此有着共同的品位,信仰,爱好。平常老克勒们聚在一起,就在洋房里举办舞会。人们喝着浓郁香醇的咖啡,海阔天空的闲聊。或听着悠扬的爵士乐,翩翩起舞。在屋内轻柔舞动的人们,那一刻,旧上海的浮华逼真呈现。现在的上海,已经是焕然一新,蓬勃发展的国际化都市,依然还有不少老克勒的存在.然而作为旧上海殖民文化的最后一代。老克勒们犹如最后的贵族,逐渐淡出在现代化上海的舞台,而这些没落贵族的后裔们,也绝大多数都已经趋向平民化了,旧上海的老克勒们将被如今兴起的白领,小资们所取代。这些白领,小资有着丰富的物质享受,有着不菲的收入。白天在办公室里工作,晚上他们沉醉在酒吧迷离的灯光下,听着怀旧的歌曲,喝着小杯的洋酒,叹息怀念以往的时光。虽然他们的生活方式也越来越靠近当时的老克勒,但也仅仅是围绕在老克勒的周围。而远没有掌握住老克勒的那份神韵和信念。他们,仅仅是 一种小资情调.回想旧上海,人们往往会想到,千奇百怪的大世界,灯红酒绿的百乐门,纸醉金迷的十里洋场,以及热闹欢腾的跑马场,可曾记得否,上海滩的老克勒们?
老克勒是什么梗
老克勒,上????????海地区的方言。是上海特有的,民间老百姓调侃戏谑之词,但是褒义词。 克勒是英语词汇color(色彩)的谐音,可以理解成多姿多彩的。也可以理解是“collar”职员的意思音译过来解释的;也有人认为是英语词汇class(阶级)。所以老克勒就是形容上海会享受的上流绅士。 旧上海的老克勒,他们是最先受到西方文化的冲击的一群人,也最先吸收结合的西方文化的,那时的他们土洋结合,形成了一定时期的海派文化。 这部分人生活会比较西化、受过非常良好的教育,很多出身背景不错,大多温文尔雅,彬彬有礼,不会很功利,非常讲究生活品质和情调,也比较怀旧。他们自己更倾向 “克勒” 这个词的意思来自于 Class,意指“格调”,在上海更多会用“腔调”一词,比较接近西方的绅士风度的意思,其实应该称之为老绅士,但普通老百姓更愿意用老克勒来称呼,亦有调侃戏虐之意。,重点是:克勒这个词是别人对这类人的称呼,他们自己不会称自己是克勒的。克勒们认为自己这样是很正常,应该的,做人就应该讲究生活,讲究礼仪,注重品德,要有文化,要有腔调。
老克勒有什么含义
老克莱,海地区方言。这是上海独有的。民间以揶揄嘲讽,但义之言。Cler是英语词汇Color的谐音,可以理解为五彩缤纷。也可以理解为把“色”五线谱的意思音译过来解释;有人认为是英语词汇课。所以,老凯勒就是上海描述的高端绅士。老上海,老上海,是最早受到西方文化冲击的一批人,也是最早吸收西方文化的一批人。当时把它们结合起来,形成了一定时期的海派文化。这些人的生活会西化,接受过非常好的教育。很多背景都很好。大部分都很温柔,有礼貌,不是很功利。他们更喜欢班上的“Cler”这个词,意思是“风格”。在上海,更多的词“口音”更接近绅士风度。其实应该叫老先生。但普通人更愿意用老凯勒来称呼,也有调侃的意思。重点是:Kler这个词对这类人来说是别人的称呼,他们不会自称为Cler。凯勒认为这很正常。应该是,人要讲究生活,讲究礼仪,讲究道德,有文化,有腔调。老克勒的由来“老克勒”原意是一颗大宝石,经过岁月的变迁,逐渐成为某一类人的专称。老凯勒来自英国老白领。应该翻译成“老白领”,由“色”人员翻译更合适。
什么是老克勒
老克勒这个词是地地道道的上海话,来自于洋径浜英语Color或Class,原指上海过着纸醉金迷的彩色生活的一些大资本家的后代。但是说到老克勒,上海人总有那么点兴奋,毕竟认识一个老克勒在某种意义上是种老扎队形额事体(倍儿有面子),而每个上海人心中的老克勒的样子也不尽相同,在我的心中: 他们曾就读于圣约翰大学,不一定要出国留学,但是身上一定留下了西方文化地痕迹,张口就能开english,说话洋腔洋调;他们祖上不一定是贵族世家,但是家境一定是很好的,从小在衡山路上或是茂名路上的小洋房里长大,长大了别人看到他必定脱帽行礼称其为某某先生,平时为人低调,谦和,有涵养和风度,走路不慌不忙不急不躁,说话不紧不慢不温不火,待人不卑不亢不亲不疏,或戴一副金丝边眼镜,或着一件当时流行的西装吊带,全身上下服饰一定质地精良、但款式却不一定时尚,你乍一看是无法分辨出他的年龄的,也许只有坐下慢慢和他交谈后才能感受到他谈吐中的气质,和举止间那种从容和优雅。 老克勒们一般早上7点前起床,拿本散文或者诗集就着绿茶细细品味,或中或洋,亦古亦今,反正绅士做派肯定是极深的。他不一定学贯中西,满腹经纶,也不一定要成为Gold Noble,但是老克勒出门打扮一定精细到家,头发梳理地一丝不乱,皮鞋擦拭地一尘不染,下午会在咖啡吧里坐上半天,喝着现磨的进口咖啡,吧台上的胶木唱片咿咿呀呀放着当红歌星如周旋,李香兰的成名金曲,喝完最后一杯咖啡,夜幕也悄然降临,伴着“夜来香,夜来香......”的阵阵歌声,他们也自然而然来到了下一个目的地,淮海路(霞飞路)和南京路(大马路)上像仙乐斯和大都会之类的舞厅一定会有他们的身影,可是静安寺那边厢的百乐门一定集中了最多的老克勒们,因为那里有最红的舞女和最好的爵士乐队,当然包括最流行的舞步!看着老克勒们跳舞绝对是种享受,无论是恰恰还是伦巴,他们都得心应手,就算当时俗称的弹簧舞,他们也同样热力四射,不难想象他们无论坐还是行,永远能保持着身体笔挺和动作的潇洒,当然包括他们的舞姿。 现如今全中国流行的是小资情调,或者是那些所谓的波波族们,但是无论是小布尔乔亚们或是小波西米亚们都到达不了老克勒的那种境界,或者说现在他们正朝着这方向努力着。我承认我心中有那么点小资情调的,也有波西米亚那种流浪放纵的情怀,可是我知道我一辈子都作不成老克勒!或许现在已经没有老克勒了,真不知道是喜悦还是悲哀呢?
老克勒是什么意思
“老克勒”原意是指大颗的宝石,后来渐渐成为对某一类人的专称。
英文中的“Carat”一词就是钻石的重量单位,一个克拉等于200毫克。在老上海,3克拉以上的钻石是非常罕见和昂贵的。所以每当珠宝店里能见到这样“好货色”,店里的老师傅就会一翘大拇指,说:“这个老克勒”。
后来,这个词就专门用来比喻旧上海较早接受西方文化的一部分人群,这部分人生活会比较西化、受过非常良好的教育,他们通常在外国人的公司里谋得一份体面的工作。他们赚得多,因此衣着讲究,在休闲生活和文化上面也有更多的追求。
扩展资料:
木心对老克勒的讲究作了更入木三分的描写:
上海人能一眼看出你的西装是哪条路上出品的,甚至断定是哪家店做的。佣仆替你挂大衣上装时,习惯性地一瞥商标牌子,凡高等洋服店,都用丝线手绣出阁下的中英文姓名,缝贴在内襟左胸袋上沿。 衬衫、手帕也都特制绣名。衬衫现熨现穿,才够挺括活翻。
领带卸下就用夹板整形。衣架和鞋楦按照实况定做。穿鞋先拿鞋拔,不论长袜短袜,必以松紧带箍好吊好,如果被看到袜皱了,“此人太没出息”。夏季穿黑皮鞋是贻笑大方的,全是白皮鞋的市面。黄皮和合色的――春秋,黑皮与麂皮的――冬季。
什么是上海老克勒
“老克勒”中的“克勒”是外来语,是“Color”彩色的意思音译过来解释的,也有Class作等级、阶级解释的。所以就有了老克勒一词的由来。旧上海的老克勒,他们是最先受到西方文化的冲击的一群人,也最先吸收结合的西方文化的,那时的他们土洋结合,形成了一定时期的海派文化。克勒实际在上海话中并不是如描述中的外来褒义词,无非是用来修饰尴尬的产物,当外省市人问起的时候而掩饰自己说错话的用意,真正的克勒其实是上海话的“壳啰”,意思为“壳子,空心外壳”,老克勒就是老壳啰,用来骂人的,跟老棺材(板)是一个意思,指年纪大了,只有骨架的实指。通常外省市人又想学上海话,而又听不懂上海人骂什么(通常骂有开玩笑的笑着骂的,也有真骂),当笑着骂第三人“侬只老壳啰”的时候,站在一旁的外省市人就会问起刚才的什么意思,为了掩饰而使用这样所谓的外来词,久而久之将口语中不好说的文字壳啰改成了克勒就形成了克勒海派语言的概念。