×

奥斯卡最佳男主角获奖感言

奥斯卡最佳男主角获奖感言(成龙获奥斯卡成就奖,说的演讲稿是是什么)

fwxlw fwxlw 发表于2025-02-02 04:43:09 浏览3 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

成龙获奥斯卡成就奖,说的演讲稿是是什么

【精彩演讲】成龙获奥斯卡终身成就奖,英文获奖感言真幽默!成龙,1954年4月7日出生于香港中西区,中国香港男演员、导演、动作指导、制作人、编剧、歌手。1971年以武师身份进入电影圈,擅长谐趣风格的动作喜剧片;截至2016年,其主演电影在全球的总票房超过200亿元。他的喜剧功夫电影独辟蹊径、自成一派,从不用替身,摸爬滚打,用生命演绎,这种职业精神令人赞叹,他不但在中国影响巨大,在好莱坞也赢得一席之地。如今成龙获得奥斯卡终身成就奖(Academy Honorary Award)也算是实至名归。 视频 演讲全文    Academic award.奥斯卡奖… I can’t believe I am still standing here. It is a dream. A long time ago, every year when I watched Oscar with my Dad, my dad always said, “Son, you get so many movie awards around the world, when are you going to get one of these?” Then I just look at my dad, HAHAHA, “Dad I am only make comedy action movies”真不敢相信我还站在这里。真的像做梦一样。很久以前,每一次和我老爸看奥斯卡颁奖,我老爸就问我:“儿子,你在全世界拿了这么多奖项,什么时候拿个奥斯卡奖呢?”我看着他,哈哈哈笑了三声,回答说“老爸,我做的是喜剧动作片。”  Many years later, I came to Hollywood, meeting some big studio, director, friends’ house, Stallon’s house. There was 23 years ago, I see this little thing in his house. I touched it, and kissed it and smelled it. I believe it still had my fingerprints in. Keep it. Then I talked to myself, “I really want one.”多年后,我来到奥斯卡,拜访了一些大的制作公司,导演,朋友的家,史泰龙的家。我记得大约在23年以前,我在他家看到个金光闪闪的小东西。我摸它,吻它,嗅它。我相信我的指纹还在上面。留好哦!(讲给史泰龙听)我对自己说,“我真的好想有一个!”  Finally, Sherry calls, I said, “Are you sure?” After 56 years film industry, making more than 200 films, I broke so many bones. Finally, this is mine.最后,Sherry打电话来了(告诉我得奖了)。我说“你确定吗?”56年的从影经历,拍摄了超过200部电影,摔断过很多骨头。最后,我拿到了。  I want to thank you, Hong Kong, incredible city, my hometown, my hood, who make me. China, my country, proud to be Chinese. Thank you Hollywood, for all those years teach me so many things, and also made me a little bit famous, and I thank you, my family my wife Joanne, my son Jaycee. And special Jackie Chen stunt team and this year it’s Jackie Chen stunt team 40-year anniversary.我要感谢你,香港,一个超棒的城市,我的老家,我的地盘,生我养我的地方。中国,我的祖国,做中国人我很骄傲。感谢好莱坞,这么多年教会我很多东西,并且让我有了这么一丁点名气。我还得感谢我的家人,我的妻子Joanne,我的儿子Jaycee(祖明~)我还要感谢我的成家班,今年是它成立40周年。  And all the friends, thank you, thank you from the bottom of my heart, and ladies and gentlemen, and also distinguished guests, and Academy of Motion Picture Art and Science: thank you, thank you, thank you and I want to thank you, who should I thank you, I forget. I still have some dialogue, I forget what I should say. I don’t know. I just,… it’s honor to be here. It’s my honor, thank you.所有的朋友们,我感谢你们,真心的。最后,女士们先生们,尊敬的来宾,电影艺术和科学学院:谢谢你,谢谢你,谢谢你。我还想感谢,我要感谢谁,我忘了。我还准备了一些感言,但我忘记要说什么了。我不知道,我真的…站在这里太荣幸了,这是我的荣幸。谢谢大家~  Oh, Oh, Oh~~Ah~~Last not least, millions of thanks to my friends, fans around the world because of you I have a reason to continue to make movies, jump out of window, kicking and punching, breaking my bone, thank you so much, thank you Oscar. Thank you!噢噢噢~啊~最后,最后,特别特别感谢全世界我的朋友、粉丝,因为你们是我坚持拍电影、跳窗户、拳打脚踢、伤经动骨的动力源泉。感谢你们!感谢奥斯卡!谢谢大家!   PS:必须强调的一点是,成龙虽然在好莱坞打拼多年,但乡音未改,说英语的时候还是有香港味,而且讲英语的时候语法错误也挺多,时态啊,单复数啊都没太注意。But,这丝毫不影响他在台上的魅力,幽默开朗的性格和谈吐,还是博得了大家的欢笑与掌声。最后,为任何国际场合都穿唐装、表达中国人自豪感的成龙大哥转发!点赞!

66届奥斯卡汤姆汉克斯获奖感言(英文)

I know my work in this case is magnified by the fact that the streets of heaven are too crowded with angels. We know their names - they number a thousand for each one of the red ribbons that we wear here tonight. They finally rest in the warm embrace of the gracious creator of us all.我知道我今天之所以能够站在这里是由于通往天堂的路上有众多的天使的呵护。我们知道他们的名字--我们今晚所戴的成百上千条红缎带中的每一条都是他们的心血。他们最终安息在我们伟大的缔造者的温暖的怀抱。

莱昂纳多迪卡普里奥奥斯卡获奖感言汉译

“谢谢你们所有人!非常感谢!谢谢学院!感谢其他所有提名者,他们都奉献了难以置信的表演,《荒野猎人》是一个产品,大家都永不疲倦的努力,这是个难以置信的演员和团队,我和他们一起合作很荣幸。

首先感谢我的兄弟汤姆·哈迪,汤姆,你无所畏惧,难以压制。接下来是导演伊纳里图,你在过去两年完成了一项电影史上历史性的壮举:连续两年获得最佳导演!你真是个无法想象的天才!摄影师卢贝兹基,感谢非凡的摄影技术!谢谢福克斯的所有人,以及我个人的团队。

在感谢完《荒野猎人》所有工作人员后,我要感谢凯蒂·琼斯,她是我的第一部电影的选角导演,感谢马丁·斯科塞斯,他教会我了许多关于电影的门道。

接下来我要感谢我的父母,如果没有你们,这都是不可能的事情。我的朋友们,我爱你,最后,我要说的是,《荒野猎人》讲述了人与自然的关系,在刚过去的2015年,整个世界面对最严重的全球气候变暖问题,气候变化是真实的,正在发生,这对于我们人类来说,是最急迫的危险。

我们应该联合起来,停止分裂,我们应该支持全世界各国的领导人,那些不为污染辩白,以及不为大企业说话的,为了整个人类,为了全世界所有的人,以及成千上万的子孙后代,为了孩子们的孩子,以及那些用于发声,但是被淹没了的人。

感谢所有人,和大家一起度过了非常美妙的夜晚,让我们不要想当然的认为与这个星球和平相处是一件简单的事情,我一定会把今晚说过的话记在心里。

扩展资料:

莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio),1974年11月11日出生于美国加利福尼亚州洛杉矶,美国影视演员、制作人。

1990年,16岁的他参加了电视剧《成长的烦恼》的拍摄。1993年,他凭借《不一样的天空》中的表演获得了第66届奥斯卡金像奖最佳男配角奖和第51届美国电影电视金球奖最佳男配角的提名 。

1995年,拍摄电影《罗密欧与朱丽叶》,荣膺第47届柏林国际电影节最佳男主角。1997年,莱昂纳多主演了《泰坦尼克号》。2002年,莱昂纳多出演了史蒂文斯皮尔伯格导演的《逍遥法外》,并因此获得了金球奖男主角的提名。

2004年,和马丁西科塞斯合作的《飞行家》为莱昂迎来一个美国金球奖最佳男演员奖。2006年,凭借《无间道风云》和《血钻》获得金球奖最佳男主角的双提名。2010,他出演了《盗梦空间》。2013年,他主演了电影《了不起的盖茨比》。

2014年1月,他凭借《华尔街之狼》中的表演获得了金球奖最佳男主角奖;9月17日,被联合国授予联合国“和平使者”,关注气候变化。2015年,莱昂纳多·迪卡普里奥收入2900万美元,居福布斯全球演员富豪榜排名第13位。

2016年,凭借电影《荒野猎人》获得第73届金球奖最佳男主角奖和第88届奥斯卡金像奖最佳男主角奖 。

2018年3月1日,与布拉德·皮特加盟昆汀新作《好莱坞往事》,饰演明星Rick Dalton。

2019年12月,被“卫报”评为 “2019年度十佳男演员”。

奥斯卡获奖感言发言稿

奥斯卡获奖感言发言稿

  奥斯卡金像奖是美国一项表彰电影业成就的年度奖项,获得奥斯卡奖是演艺界的荣誉。下面我为大家整理了奥斯卡获奖感言发言稿,欢迎阅读参考!

  奥斯卡获奖感言发言稿一

  最佳导演李安(《少年派的奇幻漂流》)

  获奖感言:谢谢大家,谢谢movie god(电影之神)! 我要和《少年派》的团队分享这个奖!谢谢编剧,让我们一起踏上奇幻的冒险,这是一个奇迹!谢谢"少年派"!谢谢我的妻子,这个夏天是我们结婚30周年,谢谢我的儿子,谢谢大家,特别谢谢我的公司支持我。

  奥斯卡获奖感言发言稿二

  最佳影片《逃离德黑兰》

  获奖感言:本•阿弗莱克:我必须提斯皮尔伯格,他是个伟大的存在。还有其他那些获得提名的影片。太精彩了!谢谢每个人!谢谢加拿大!谢谢伊朗!虽然他们现在可能情况不太好!谢谢我老婆,我不怎么跟你相处,但是XX年了,这段婚姻保持下来了,我希望我们能继续保持下去。15年前,我真的不知道我在干嘛,站在你们面前,就像个孩子。当时我只是觉得,我能重回这个舞台,现在,我站在这里。要知道,在生活中,你是怎么被击倒的真的无所谓,但最重要的是,你如何站起来,你会站起来!

  奥斯卡获奖感言发言稿三

  最佳男主角丹尼尔•戴•刘易斯(《林肯》)

  获奖感言:我真不知道这一切是怎么发生的,我只知道我的运气很好。有意思的是,三年前本应该是我出演撒切尔夫人的,而梅丽尔是史蒂文演林肯的第一人选,我真想看看她演的那个版本。跟我一起被提名的人,能跟你们一起被提名实在太棒了。我的妻子瑞贝卡,这十四年来你一直和一个奇怪的男人住在一起,你是家里最理智的那个人。感谢你们。感谢史蒂文,感谢托尼,感谢伟大的林肯。这个奖杯献给我的母亲

  奥斯卡获奖感言发言稿四

  最佳女配角安妮•海瑟薇(《悲惨世界》)

   获奖感言:这真的成真了!谢谢学院,能够和这些超棒的、我崇拜的女演员一起被提名。我必须感谢休•杰克曼,还有整个团队,还有今晚得奖的.大家,祝贺你们。谢谢环球的工作人员。谢谢我的朋友,我的父母,我的丈夫。我人生中最棒的时刻就是你走进我人生的时刻。谢谢你所做的一切。谢谢芳汀的故事。

;

奥斯卡获奖感言英文

奥斯卡获奖感言英文:Oscar’s acceptance speech。

噢,我的上帝,我从来没有想过在田纳西州长大的我有一天会站在奥斯卡的颁奖台上,我想说强尼·凯什和茱尼·卡特一向喜欢给其他艺术家和音乐人以及歌手颁奖,今天晚上我又感觉到了这一传统。

Oh, my God, I never thought that growing up in Tennessee, I would stand on the Oscars one day. I want to say that Johnny Cash and Johnny Carter always like to give awards to other artists, musicians and singers. I feel this tradition again tonight.

这个奖很重要,我能感受到它的重量。所以我要感谢美国艺术和科学学院给予我这个巨大的荣誉。我需要感谢很多人,是他们帮助我成功塑造了这个角色。

This award is very important. I can feel its weight. So I want to thank the American Academy of Arts and Sciences for this great honor. I need to thank a lot of people who helped me to successfully shape this role.

在福克斯公司的所有人,尤其是感谢凯西·科恩拉德、詹姆斯·基奇制作了这部电影。我要特别要感谢吉姆·曼戈德,是他导演了这部影片还创造了这个人物。

Everyone at Fox, especially Cathy Konrad and James Kiki, made the movie. I would like to thank Jim Mangold in particular for directing the film and creating the character.

她是一个真正的女性,她有自尊而且很要强,她也有恐惧,但更多是勇气。我真的很喜欢这个角色,我能够演这个人物是一个幸运。谢谢你们。She is a real woman, she has self-esteem and strong, she also has fear, but more courage. I really like the role. I’m lucky to play it. Thank you.

第81届奥斯卡最佳男主角Sean Penn的获奖感言,其中的这句怎么翻译阿

你们这些兔崽子(You commie, homo-loving, sons of guns),这些投票禁止同性婚姻的混账,是时候低下那不可一世的头颅了。 如果你们依然继续这种无耻行径,即使是你的孙子、曾孙子、曾曾孙子都会为你感到羞耻!!! 完整版真的想不到,捧走影帝奖座的人是我。我很努力地去演绎这个角色,得到大家赏识实属不易。我要宣读一份感谢名单,当中包括我最好的朋友、支持者、编剧、制片方······尤其是我的导演,他付出了巨大的努力与耐性,无论是拍摄还是剪辑······我还要感谢眼下的电影界,赋予了同志题材影片更多的自由与空间······ 你们这些兔崽子(You commie, homo-loving, sons of guns),这些投票禁止同性婚姻的混账,是时候低下那不可一世的头颅了。 如果你们依然继续这种无耻行径,即使是你的孙子、曾孙子、曾曾孙子都会为你感到羞耻!!! 我们会持之以恒地追求众生平等,无视一切障碍!!! 我为这个国度而骄傲,为我们的新总统而自豪,我们会继续做好电影工作。最后我还要感激我的好兄弟,一位死而复生的好演员,他就是Mickey Rourke。

小李子奥斯卡获奖感言英文原文

英文原文如下:Thank you all so very much. Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year. ’The Revenant’ was the product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew. First off, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy. Tom, your talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen… thank you for creating a transcendent cinematic experience. Thank you to everybody at Fox and New Regency…my entire team. I have to thank everyone from the very onset of my career… To my parents, none of this would be possible without you. And to my friends, I love you dearly, you know who you are. fromwww.2abc8.comAnd lastly I just want to say this: Making ‘The Revenant’ was about man’s relationship to the natural world. A world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow. Climate change is real, it is happening right now. It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating. We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people out there who would be most affected by this. For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed. I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted. Thank you so very much.

凯文·史派西,在一次获得奥斯卡最佳男主角后的获奖感言上,为什么说了一句,杰克莱蒙无论你身在何地,谢谢

杰克莱蒙是三大电影节全满贯得主。除了电影作品的高质量外,还多次主持奥斯卡颁奖礼,并且与很多后辈演员保持着亦师亦友的关系,凯文史派西封帝的时候,首先感谢的就是他的忘年之交杰克莱蒙,说道“他就像是我的父亲一样”。凯文回忆说,“我记得在我领奖之后曾经和杰克·莱蒙有过交谈,他真的很沮丧,他直到54岁才赢得最佳男配角奖,72岁才赢得了最佳男主角奖,因此他对我说,你才花了4年就都拿到了,你个不要脸的小家伙。”由此可见,两人私交甚好。