×

西班牙语的特点

西班牙语的特点(西班牙语的特点)

fwxlw fwxlw 发表于2025-02-02 14:27:07 浏览2 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

西班牙语的特点

西班牙语的词汇基本上来源于拉丁语,尽管许多此同其在法语和意大利语中的对应词不大相同。许多在其他罗曼语中以f开头的词,在西班牙语中则以h开头(例如:hijo—孩子,hilo—线)。摩尔人的影响,可以从al-开头的许多词中看出来:algodòn—棉花、alfombra—小地毯、almohada—枕头、alfiler—别针。 西班牙语一般根据统一的语音规则拼写;西班牙语拼写法反映了词汇的发音,这一点比许多语言都好。西班牙语采用拉丁字母,共28个:a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、�0�9、o、p、q、r、s、t、u、v、x、y、z。有些外来词和专有名词还使用w。辅音b和v发同样的音,其发音相当于英语这两个音之间的一个音(boca—嘴、voz—声音)。字母z、字母c在e和i前,其发音有如卡斯蒂利亚语中的th这个清辅音,但在西班牙南部和拉丁美洲,其发音更象s(zapato—鞋子、ciudad—城市)。字母j、字母g在e和i前,其发音有如英语的h(jardín—花园、general—将军),虽然在西班牙音比拉丁美洲音带有更多的腭音。硬腭音g,在a、o、u前面用g 来代表(gato—猫);但在e和i前面用gu来代表(seguir—跟随)。ch的组合的发音,和英语中的ch发音相同(muchacho—小孩),但当作西班牙字母表中排在c后面的单独一个字母。同样地,ll在字母表中,排在l后,西班牙语音有如英语中“million”中的i音,但美洲音有如y(calle—街道);�0�9在字母表中排在n后,发ny音(peque�0�9o—小);rr排在r之后,发卷舌r音(correr—跑)。h永远不发音(hombre—人)。西班牙语重音很规则:以元音、n或s结尾的词,重音落在倒数第二个音节上;其它辅音结尾的词,重音落在最后一个音节上。 西班牙语属曲折型语言。经过长期演变,它的词尾曲折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎完全消失。名词分阳性合阴性,但在某些结构中还可以看到中性的痕迹。复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的曲折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。 西班牙语的发音和用法,随着国家的不同,当然会有不同,但是,地区差别不大,从不同地区来的人,语言都可以互通。经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言,它们在语音、词汇和语法的某些方面具有不同于欧洲西班牙语的特点。有几个音拉美人发的与欧洲西班牙语不同,在语调方面也有一些差别。词汇方面有差别的例子如:“马铃薯”,在西班牙称为patata,在拉丁美洲称papa。此外,拉丁美洲还使用西班牙的某些古词语,如“毯子”,在西班牙现称为manta,而在拉丁美洲仍称frazada。语法方面有差别的例子,如拉丁美洲国家用ustedes(您们),而不用西班牙本土的vostros(你们)。阿根廷、乌拉圭、巴拉圭和中美洲国家用vos(古语你)而不用西班牙的tù(你),跟动词连用时,也要发生相应的变化,如“你唱”,用cantás,而不用cantas。

南美洲主要讲什么语言

南美洲共10个国家讲西班牙语,分别为阿根廷、哥伦比亚、委内瑞拉、秘鲁、厄瓜多尔、玻利维亚、乌拉圭、巴拉圭、智利、巴西。

西班牙语的使用地区主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等以外的国家以及西班牙本土。在美国南部的几个州、菲律宾以及非洲的部分地区也有相当数量的使用者。在七大洲中,约有4.06亿人作为母语使用。

在西班牙和西班牙美洲拥有很多不同的西班牙语方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亚方言发音通常被认为是西班牙语的标准发音。在美洲第一批西班牙人带来的他们的地方口音。

西班牙语语言特点

1、所有的名词均分阴阳性

2、动词需要根据主语的人称来进行相应的变化

3、西班牙语的字母发音比较单一

4、西班牙语在语音、词汇、语法体系等方面继承了拉丁语的特点。共有24个音位,其中有a、e、i、o、u5个单元音 和19个辅音。b和v的发音相同,h不发音。

此外还有大量二合元音和三合元音。重音很规则:以元音、n或s结尾的词,重音落在倒数第二个音节上;以其他辅音结尾的词,重音落在最后一个音节上。

以上内容参考 百度百科—西班牙语、南美洲

西班牙语是怎样的一种语言有什么特点

西班牙语(Castellano或Espa?ol)是世界第三大语言。在七大洲中,约有352,000,000人使用,西班牙以及拉丁美洲27个国家均使用西班牙语。很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(Espa?ol),而很多说其他语言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。另一方面,拉美国家的人更喜欢castellano这个词因为Espa?ol听起来更像是一个民族,而不是一种语言。但是无论如何,卡斯蒂利亚语是在卡斯提尔使用的一种方言。 目录 1 历史 2 世界上的西班牙语 3 西班牙语字母表 4 西班牙语语法 4.1 性 4.2 数 4.3 动词 历史 西班牙语是从通俗拉丁语中发展而来的,同时受到巴斯克语和阿拉伯语的影响。西班牙语音的典型特征是辅音弱化,腭音化。相同的现象也可以在大部分的罗曼语系的语言中发现。 中世纪的辅音系统在犹太-西班牙语中得到更好的保留。这种语言使用于在15世纪被驱逐出西班牙的犹太人后裔中。 世界上的西班牙语 西班牙语是非盟,欧盟和联合国的官方语言。在21世纪使用西班牙语作为官方语言的国家有:阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔尔、萨尔瓦多、赤道几内亚、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、西班牙、乌拉圭和委内瑞拉。 西班牙语也在驳蓝 埠凸 ⒉ 瘸恰⒓幽么蟆⒅辈悸尥印⒁陨小⒛β甯纭⒑衫肌⒎坡杀觥⒚拦 ⑻亓⒛岽锖投喟透缫约拔魅龉 皇褂谩? 在西班牙和西班牙美洲拥有很多不同的西班牙语方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亚方言发音通常被认为是西班牙语的标准发音。 在美洲,第一批西班牙人带来的他们的地方主义。今天,你仍然可以发现在美洲的不同地方存在着明显不同的方言口音。 西班牙语字母表 A a B b C c Ch ch D d E e F f G g H h I i J j K k L l Ll ll M m N n ? ? O o P p Q q R r rr S s T t U u V v W w X x Y y Z z 西班牙语语法 西班牙语的读写一致,每个字母的读音相对是固定的。 性 西班牙语的名词和形容词分为阳性和阴性。通常以-o结尾的名词或形容词为阳性,以-a结尾的名词或形容词为阴性。 数 名词和形容词都有单复数两种形式。通常为在词根后面加-s或-es。句子中的名词和形容词的性、数要一致。 动词 西班牙语的动词体系复杂,有很多不同的时态。在不同的时态中根据不同的动词和人称有不同的变位方式。通常西班牙语的动词分为三类:以-ar结尾的动词、以-er结尾的动词和以-ir结尾的动词。 以现在时为例: 动词原形 hablar(说) comer(吃) vivir(住) 第一人称单数 hablo como vivo 第一人称复数 hablamos comemos vivimos 第二人称单数 hablas comes vives 第二人称复数 habláis coméis vivís 第三人称单数(包括第二人称敬称) habla come vive 第三人称复数(包括第二人称敬称) hablan comen viven 西班牙语是曲折语。西班牙语的陈述语序通常是“主-谓-宾”结构。西班牙语的感叹句、疑问句分别要在前加上倒感叹号、倒问号,后面加上感叹号、问号。例如:?Qué es esto?(这是什么?)?No es verdad!(那不是真的!)麻烦采纳,谢谢!

葡萄牙语和西班牙语有什么不同

西班牙语和葡萄牙在大多数是互通的。葡萄牙语、西班牙语都属于拉丁语系,葡萄牙语相对易学些。葡语含有鼻元音,而西语无。西语中ce/ci的c以及z同于英语think的th的发音,而葡语无此发音。葡语中ch发音似汉语普通话的“下”,与法语同。

而西语则似“恰”的发音。葡语词头为r或rr的发音似“赫”,与法语同;而西语此音呈卷舌发音。西语的発音无“子”,全为“四”音(如Brasil)。西语v与b同音且弱化。

西班牙语其他情况简介。

西班牙语在语音、词汇、语法体系等方面继承了拉丁语的特点。共有24个音位,其中有a、e、i、o、u5个单元音 和19个辅音。b和v的发音相同,h不发音。此外还有大量二合元音和三合元音。重音很规则:以元音、n或s结尾的词,重音落在倒数第二个音节上;以其他辅音结尾的词,重音落在最后一个音节上。

西语是什么语言,那跟英语有什么区别

西语是西班牙语。

和英语的区别:

  1. 西班牙语的单词比英语要更容易记和掌握,英语需要看音标才可以读出单词的正确发音,但西语不一样,西语没有音标,只要掌握了其字母的基本发音就可以拼读出单词。

  2. 西语的动词有变位,但变位分为规则和不规则的,而以ar,er,ir结尾的规则动词变位占了多数,都是有固定规律的,可以很快的掌握,剩下的不规则动词需要大家背和记。

  3. 西班牙语的语速快,听起来更活力。

西班牙语

  • 外文名:español 

  • 语系:印欧语系-罗曼语族

  • 简介:

           西班牙语(西班牙语:español)简称西语,属印欧语系罗曼语族西支。按照第一语言使用者数量排名,约有406,000,000人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。总计使用者将近475,000,000人,语言总使用人数之排名为世界第五(2014年6月)。在七大洲中,主要是在拉丁美洲国家中(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)。很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(español),说英语的人称西班牙语为Spanish,就是español的英译。而很多说其他方言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。

  • 历史:

    公元前218年,罗马入侵伊比利亚半岛,拉丁语逐渐通行于该地区。公元5世纪,罗马帝国崩溃,拉丁语逐渐分化。通俗拉丁语演变为 罗曼语族诸语言,其一即西班牙语,所以西班牙语中大部分词语源自拉丁语。12~13世纪,卡斯蒂利亚的方言成为西班牙最具优势的方言,现代标准西班牙语就是在卡斯蒂利亚方言的基础上形成的。因此, 西班牙语又称为卡斯蒂利亚语。由于历史上民族间的接触,西班牙语还受过 日耳曼语和阿拉伯语的影响。

    15世纪,西方人发现美洲新大陆后,西班牙语随西班牙殖民者传入新大陆(包括北美的部分地区、中美洲以及拉丁美洲大部分国家),同时也吸收了美洲本地语言中的一些词语。而拉美国家的人更喜欢castellano这个词,一方面,español听起来更像是一个民族,而不是一种语言。另一方面,最早统治到达新大陆的是卡斯蒂利亚王国,而当时同为共主联邦的西班牙的其他诸如阿拉贡王国等都无法干涉新大陆,直到19世纪法律才规定阿拉贡可以从新大陆获利。

    经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言,它们在语音、词汇和语法的某些方面具有不同于欧洲西班牙语的特点。

  • 分布地区:

    西班牙语的使用地区主要分布在拉丁美洲除巴西、 伯利兹、 法属圭亚那、 海地等以外的国家以及西班牙本土。在美国南部的几个州、 菲律宾以及非洲的部分地区(包括 赤道几内亚、 西撒哈拉以及西班牙的非洲领土部分 休达和梅利利亚等地),也有相当数量的使用者。在 七大洲中,约有4.06亿人作为母语使用。

英语

  • 外文名:English    

  • 简介:

    英语(English),属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,是由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地。由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性根据以英语作为母语的人数计算,英语是最多国家使用的官方语言,英语也是世界上最广泛的第二语言,也是欧盟的,最多国际组织和英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅少于汉语和西班牙语母语使用者人数。在19至20世纪的,英国和美国在文化、经济、军事、政治和科学在世界上的领先地位使得英语成为一种国际语言。如今,许多国际场合都使用英语做为沟通媒介。英语也是与电脑联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着网络的使用,使英文的使用更普及。英语是联合国的工作语言之一。

  • 26个英语大小写:

    A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i ,J j,K k,L l,M m,N n,O o, P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,W w,X x,Y y,Z z    

  • 方言地区:

    英语是一种多中心语言。由于英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。语言学家已经不再把伦敦或英国上层人士的英语作为唯一的标准英语。除英国英语外,最重大的是北美英语和澳新英语。自从17、18世纪,美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语开始成为独特的方言。它们也各有自己的地区性的语词、语法和语音。其他像印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,都各自受到了当地语言影响、具有语音和词汇上的特点。

西班牙语的西班牙语简要介绍

1.所有的名词均分阴阳性2.动词需要根据主语的人称来进行相应的变化3.西语的字母发音比较单一 西班牙语在语音、词汇、语法体系等方面继承了拉丁语的特点。共有24个音位,其中有a、e、i、o、u,5个单元音 和19个辅音。b和v的发音相同,h不发音。此外还有大量二合元音和三合元音。重音很规则:以元音、n或s结尾的词,重音落在倒数第二个音节上;以其他辅音结尾的词,重音落在最后一个音节上。读音规则1.重音1)以n,s或元音字母结尾的单词,重音一般在倒数第二个音节上,不用重音符号。2)除了以n,s以外的以辅音字母结尾的词,重音位于最后一个音节上,不用重音符号。3)上述两项以外的单词,重音都标出。有些词的重音发生变化时,词的意义也发生变化,因此应当特别注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。4)不管一个词有几个音节,它的重音一般只有一个。5)当o和数词连用时,它必须加重音符号,以和0(零,cero)区分,如17ó18(17或18)。 2.音节的划分方法1)单词音节以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和英语很相似。2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音字母,如在词尾或音节的开头,应作为辅音字母。3)以下所列组合是不能划分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中一个有重音,则按元音划分,如pa-ís,rí-o等。4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr,则两个辅音字母同时划归后一个音节。如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合英语里“二分手”的音节划分规则。6)介词前缀可形成音节的分离:如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,S就和前缀连在一起:abs-tener,cons-trucción。7)两个c和n在一起时,处理方法和英语一样,必须分开:ac-ceso。 3.西班牙语发音规则提要○1西班牙语字母表(alfabeto)字符名称的发音:○2发音规则;“c”的发音“c”在元音“e和i”前发音在元音“a、o、u”前发音“g”的发音g与元音“a、o、u”组成音节时发浊音而与元音“e、i”组成音节时发音--舌后小舌擦清音与元音“ue、ui”组成音节时浊音“q”的发音“c”在元音“-a、-o、-u”前发音“q”在元音“-ue、-ui”前“z”发音“z”在任何一个元音前都发音**西班牙南部和南美同音。○3发音比较-*1“b和v”的发音及与“p”的比较;a.b和v在停顿后的词首发音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的b音)。鼻音“m,n”之后如:bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好学生)vamos(我们走)venga(请您来)enviar(送)unvaso(一杯)b. b和v在词内部、无停顿词群中发音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的《w》;音)。如:obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)lavar(洗)leve(轻)uva(葡萄)elvalor(勇敢)c.“b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;“p”则为清辅音,发音时声带不颤动。如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子弹)―――pala(铁铲)baňo(洗澡)―――pano(呢绒)basta(够了)―――pasta(浆)bata(工作服)―――pata(母鸭)beso(吻)―――peso(重量)vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(视觉)―――pista(跑道)vina(葡萄藤)―――piňa(菠萝)volar(飞)―――polar(两极的)*2“c和z”发音及“s”的比较;“c”在在元音“e和i”前发音在元音“a、o、u”前发音“z”在任何一个元音前发音**西班牙南部和南美同音。“s”在任何一个元音前都音试比较;abrazar(拥抱)―――abrasar(燃烧)cazar(狩猎)―――casar(结婚)cima(顶端)―――sima(深渊)pozo(井)―――poso(沉淀物)zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)3“c和q”发音及“g ”的比较(重点)a. “c”在元音“-a、-o、-u”前发音“q”在元音“-ue、-ui”前b.“c”单独出现在单词中或发音辅音前组成辅音连缀如:clase(班级)cráneo(头颅)lección(课)octavo(第八)c.“c”和“q”为清辅音,“g”为浊辅音。试比较;callo(老茧)―――gallo(公鸡)cama(床)―――gama(母鹿)cana(白头发)―――gana(愿望)casa(房子)―――gasa(纱布)casto(贞洁的)―――gasto(花费)col(圆白菜)―――gol(进球)coma(逗号)―――goma(树胶)d.“g”的发音g与元音“a、o、u”组成音节时发浊音而与元音“e、i”组成音节时发音--汉语《h》音与元音“ue、ui”组成音节时浊音Hola.你好Buenos días.早上好。¿Cómo estás?你好吗?Bien.还不错¿Qué hay?怎么啦?有什么新鲜事发生吗?Mucho gusto.很高兴认识你。Me da gusto a verte otra vez.很高兴再次见到你。¡Qué sorprendo verte aquí!想不到在这儿见到你。Mucho tiempo sin verte.好久没有见你了。Encantado.认识你很高兴。¿Qué tal?你好吗?¿Cómo está usted?您好吗?¿Cómo te va?你过得怎么样?¿Cómo te va todo?一切好吗?¿Qué haces por aquí?你在这里干什么?西班牙语900句---第2课Hola,me llamo Martín.嗨,我是马丁。Mi nombre es Roberto.我的名字叫罗伯特。Puedes llamarme Isabel.你可以叫我伊莎贝尔。¿Eres Tina?你是蒂娜吗?Sí,soy yo.是的,我是。Ven a conocer a mi amigo.来见见我的朋友。Este es mi hermano,Tomás.这位是我的哥哥,托马斯。Ven a saludar a mis padres.来和我父母打个招呼。¿Has visto alguna vez a mi hermana?你见过我的姐姐了吗?¿Nos conocemos?我们以前见过面吗?¿Te conozco?我认识你吗?Acabo de llegar aquí.我刚到这一带。Déjame que me presente.请让我介绍一下自己。No sé cuál es tu nombre.我不知道你的名字。Quiero presentarte a mi jefe.我想把你介绍给我的老板认识。Me has hecho un gran favor.你帮了我一个大忙。Le quedo muy agradecido.我很感激您。Te lo agradezco.谢谢你。Es imposible expresarme mis agradecimientos.我无法表达我的感激之情。No sé cómo agradecerle.我真不知道该怎样感谢您。¡Qué amable!太客气了!Es usted muy amable.您太好了。No hay de qué.不用客气。De nada.不用谢¿Te gusta el fútbol?你喜欢足球吗?Odio a los yanquis.我讨厌美国佬。 西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。西班牙语的名词和形容词分为阳性和阴性。通常以-o结尾的名词或形容词为阳性,以-a结尾的名词或形容词为阴性。名词和形容词都有单复数两种形式。通常为在词根后面加-s或-es。句子中的名词和形容词的性、数要一致。动词西班牙语的动词体系复杂,有很多不同的时态。在不同的时态中根据不同的动词和人称有不同的变位方式。通常西班牙语的动词分为三类:以-ar结尾的动词(第一变位)、以-er结尾的动词(第二变位)和以-ir结尾的动词(第三变位)。以现在时陈述式为例:动词原形hablar(说)comer(吃)vivir(住)第一人称单数hablo como vivo第二人称单数hablas comes vives第三人称单数(包括第二人称敬称)habla come vive第一人称复数hablamos comemos vivimos第二人称复数habláis coméis vivís第三人称复数(包括第二人称敬称)hablan comen viven以上为规则变位,西班牙语里有很多单词是不规则变位的,如tener(有),querer(喜欢),pedir(请求)。初学者应该要注意这些单词的变位。西班牙语是曲折语。西班牙语的陈述语序通常是“主-谓-宾”结构。西班牙语的感叹句、疑问句分别要在前加上倒感叹号、倒问号,後面加上感叹号、问号。例如:¿Qué es esto?(这是什么?)iNo es verdad!(那不是真的!)西班牙语定冠词的使用(主要和葡萄牙语定冠词比较说明)例句1:Santiago is the capital of Chile.Santiago es la capital de Chile.(Spanish)Santiago éa capital do Chile.(Portuguese)例句2:He is from Costa Rica,which is in Central America.Él es de Costa Rica,que está en América Central.(Spanish)Eleé da Costa Rica,que fica na América Central.(Portuguese)例句3:I have a ticket to the United States of America.Tengo un billete a los Estados Unidos de América.(Spanish)Tenho um bilhete para os Estados Unidos da América.(Portuguese)例句4:It’s nine fifteen.Son las nueve y quince.(Spanish)Sǎonoveequinze.(Portuguese)所有格(主要和葡萄牙语比较说明)例句1:My father was born three years before my mother.Mi padre nació tres aoñs antes de mi madre.(Spanish)Omeupainasceutresanosantesdaminhamae.(Portuguese)例句2:I think their apples are better than their tomatoes.Pienso que sus manzanas son mejores que sus tomates.(Spanish)Pensoqueassuasmacassaomelhoresdoqueosseustomates.(Portuguese)例句3:My house is bigger than theirs.Mi casa es más grande que la suya.(Spanish)Aminhacasaémaiorqueasua.(Portuguese) Hola:你好Buenos días:早上好Buenas tardes:下午好Buenas noches:晚上好Por favor:请Gracias:谢谢De nada:不客气/不用谢Lo siento:我很遗憾/对不起Perdón:对不起De Nada:没关系Disculpe:抱歉,借光China:中国、中国女人Chino:中文、中国人、中国的Sí:是No:不guapo/guapa:靓仔/美眉España:西班牙Te amo/Te quiero:我爱你amigo/amiga:男性朋友/女性朋友yo :我tú:你él/ella:他,她nosotros/nosotras 我们vosotros/vosotras 你们ellos/ellas 他们,她们bueno/buena:好、棒¿Por qué? 为什么?¿Qué? 什么?Adiós. 再见。Bienvenida:欢迎Dios mío. 我的天哪。¡Muchas gracias! 非常感谢!De nada.不客气。Gracias por todo. 感谢您所做的一切。Gracias por su amabilidad. 谢谢您的好心。Gracias por su ayuda. 感谢您的帮助。Se lo agradezco mucho. 非常感谢您。No es nada. 别客气。Se lo agradezco muy sinceramente. 真心感谢您。No me lo agradezca,por favor,no es nada. 别谢我,这不算什么。Le estoy muy agradecido. 我非常感激。Es una pequeño merece la pena. 小事一桩,不用谢。Le agradezco que haya venido. 谢谢您能来。Gracias por la carta,has sido muy amable. 谢谢来信,你对我太好了。Es muy amable de su parte,no lo olvidaré nunca. 您太好了,我永远不会忘记。Se lo agradezco de todas formas. 不管怎样,还是要感谢您。Lo ha hecho Zhenru,agradéceselo a él. 是真如做的,你谢他吧。Juan,dale las gracias al señor.胡安,谢谢这位先生。Gracias a usted. 应该谢谢您才对。Es un placer. 愿为您效劳。mañana:明天 西班牙语 A a (a) B b (be) C c (ce)Ch ch (che)D d (de) E e (e) F f (efe) G g (ge) H h (ache) I i (i) J j (jota) K k (ka) L l (ele)LL ll (elle,doble ele)M m (eme) N n (ene) Ññ (eñe) O o (o) P p (pe) Q q (cu) R r (erre) S s (ese) T t (te) U u (u) V v (uve) W w (uve doble) X x (equis) Y y (igriega) Z z (zeta) 此外,还有重音标志的字母á、é、í、ó和ú。字母ü用于字母组合güe和güe是表示u是发音的,因为其他的组合。gue、gui中,u是不发音的。 A a B b C c (Ch ch) D d E e F f G g H h I i J j K k L l (LL ll) M m N n Ñ ñ O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z   根据1994年西班牙皇家学院的决定,“CH”跟“LL”不再做为单独的字母出现在字母表中.但是不受该院管辖的美洲西班牙语则依然将这两个字母列在字母表内.西班牙语采用拉丁字母,共29个字母;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、ñ 、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。有些外来词和专有名词还使用w。经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言.西班牙语的读写一致,每个字母的读音相对是固定的。

墨西哥语言的特点

墨西哥大部分都是西班牙后羿及混血儿。所以他们的官方语言是西班牙语。这里我们就来讨论西班牙语的特点好了:1,西班牙语属于曲折性语言。且西班牙语是用统一的语言规则拼写,所以很好认很好读。就和我们中国人读汉字感觉只需要一个字一个字读出来一样,非常方便。2,西班牙语大量使用颤音,这是一个很明显的特点。3,没有W这个字母。只有在表述外来词和专有名词的时候才用得到。和临近的语言不同。4,因为墨西哥独立发展了这么久,所以语音和个别单词上面也会有区别,如同大陆和台湾的区别。大家基本上都能听得懂对方的话,但是一听就听得出来哪个是大陆的哪个是台湾的一样