本文目录
英国金融数学硕士专业的十大名校及申请要求汇总介绍
金融数学是近年来蓬勃发展的一个新的学科,可以理解为现代数学与计算技术在金融领域的应用,是金融学、信息学、工程学的一门交叉学科,比较受数学、计算机、物理、工程、统计等专业学生的青睐。金融数学专业为金融业提供具有定量分析财务能力的专业人才,毕业生去向主要集中在金融领域,就业面也是非常的广,像银行、金融机构、保险公司、证券公司、投资公司、基金公司等等。在英国,开设这个专业的学校也很多。下面86为大家具体介绍一下开设院校及申请要求。
1. London School of Economics and Political Science(伦敦政治经济学院)
MSc Financial Mathematics
做为英国顶尖学校之一,LSE的入学要求一直很严格,而金融数学专业又是属于热门专业之一,相对而言,申请难度不低。
入学要求:至少英国本科学历2:1等以上,国内本科85%以上,数学或者数学相关背景。
雅思要求:总分7.0,各单项不低于5.5分
2.University College London(伦敦大学学院)
MSc Financial Mathematics
做为伦敦大学成员之一,UCL有得天独厚的优势,同时又是英国顶级大学之一,学校的科研实力在很多方面都得到了世界的认可。
该专业要求学生具体良好的数学基础,雅思6.5,单项6.0
3. Kings’s College London(伦敦大学国王学院)
MSc Financial Mathematics
入学要求:至少英国本科学历2:1等以上,国内本科85%以上,数学或者数学相关背景。
雅思要求:总分7.0,各单项不低于6.0分
4. The University of Edinburgh(爱丁堡大学)
MSc Financial Mathematics
爱丁堡大学的金融数学专业是和赫瑞瓦特大学合作,爱丁堡大学的商学院是英国20大商学院之一,赫瑞瓦特大学的精算专业又是世界闻名,所以这个专业真的是强强联手,金融数学专业对数学的要求非常的高。
入学要求:至少英国本科学历2:1等以上,国内本科85%以上,数学,或者其它数学类背景如统计,物理,工程
雅思要求:总分6.5,各单项不低于6.0分
5. City University London(伦敦城市大学)
MSc Financial Mathematics
该专业需要很强的数学背景,所以一般要求学生是数学、物理、工程等相关专业。
入学要求:至少英国本科学历2:1等以上,国内本科85%以上,数学,物理或者工程相关背景
雅思要求:总分7.0,写作不低于6.5分
6. University of Exeter(埃克赛特大学)
MSc Financial Mathematics
入学要求:至少英国本科学历2等以上,国内本科80%以上,理科,工程,涵盖重要数学科目
雅思要求:总分6.5,各单项不低于6.0分
7.University of Leeds 利兹大学
MSc Financial Mathematics
入学要求:至少英国本科学历2:1,国内本科85%以上,会计,金融,经济,数学,物理,计算机相关背景
雅思要求:总分6.5,单项不低于6分
8.Liverpool University 利物浦大学
MSc Financial Mathematics
入学要求:至少英国本科学历2等以上,国内本科80%以上,数学相关背景
雅思要求:总分6.5,各单项不低于5.5分
9.University of Leicester莱斯特大学
MSc Financial Mathematics and Computation
入学要求:至少英国本科学历2等以上,国内本科80%以上,数学,物理或者工程相关背景
雅思要求:总分6.0,各单项不低于5.5分
10、University of Reading雷丁大学
MSC Financial Engineering
入学要求:至少英国本科学历2:1等以上,国内本科85%以上,数学或者工程相关背景
雅思要求:总分6.5,各单项不低于6.0分
英国口译专业高校有哪些 入学要求是怎样的
英国是全球最早开始现代翻译专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、适用性最强、开设专业最多的国家。接下来就跟一起来了解下英国口译专业各高校的实力和入学要求介绍吧。
英国口译专业高校及入学要求介绍
1.巴斯大学
巴斯大学(University of Bath)为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设,立志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员,是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。
课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,故任何学术背景领域者皆可申请。
巴斯大学口译与翻译硕士课程已超过40年历史,毕业校友在各国从事与翻译、语言相关的工作。学习期间,学生有机会到各大公共机构和私人公司实习,实地应用所学知识和技能,并获得口译和翻译工作的亲身经验。
开设专业:MA Interpreting and Translating
入学要求:任何学科 GPA81%,一年学制的口译专业,雅思总分7.5,口语7,其他小分6.5,以及通过笔试、面试。
2.伦敦大学城市学院
伦敦大学城市学院(London Metropolitan University)为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。
通过学习该课程,学生可以将自己熟练的口译技巧结合理论和口译专业框架,应用到一系列口译学科当中:包括公共服务口译,会议口译和远程口译(电话和视频会议)等。
课程的关键部分是实践课。在此期间,学生们将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。
另外,伦敦大学城市学院是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)。
开设专业:MA Interpreting ,MA Conference Interpreting
入学要求:平均分75分以上(或者有口译经验),雅思6.5(单项不低于6.0),通过笔试和面试。
3.威斯敏斯特大学
威斯敏斯特大学(University of Westminster)同巴斯大学、伦敦大学城市学院和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一。
学校具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平,目前的课程设置较以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教学水准并被广泛认知,每年申请的学生数量依然很多。
由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。
同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。
开设专业:MA Translation and Interpreting
入学要求:总分6.5,口语7,其他小分6,通过笔试和面试。
4.纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学(Newcastle University)的现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。
纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭,硕士,到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。
纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。
两年课程的第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来的第二年是为期12个月的硕士课程(MA)。不过,优秀的学生可以申请直接进入第二年的学习。
MA课程中学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:
MA Translating翻译硕士;
MA Interpreting口译硕士;
MATranslating & Interpreting 翻译及口译硕士;
MA Translation Studies翻译学硕士
同时,在学习期间研究所每年会带队学生,自费前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。历届毕业校友们回国后,绝大部分都能迅速顺利进入顶尖的翻译公司或口译界发挥其专长,或在大学里任教。
开设专业:MA Translating and Interpreting
入学要求:雅思7.5,各分项不低于7分,通过面试和笔试。
5.诺丁汉大学
诺丁汉大学(Nottingham University)的中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有着世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。
诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学曾被评为为英国十大顶尖大学之一。
开设专业:MA Chinese/English Translation & Interpreting
入学要求:母语为汉语,本科成绩高于75分,雅思7(各分项不低于6.5)。
6.曼彻斯特大学
曼彻斯特大学(University of Manchester)是英国最大的大学之一,享有英国最好的大学设施,具有出色的研究和教学经验。同时,教职员工具有广泛而丰富的教学和研究经验,并在很多领域出版了笔译和口译理论与实践书籍。
学校的教学内容注重丰富实用,全部专题讲座和部分课程聘请相关的高级笔译或口译人员,结合自身的工作实践进行讲授、并与学员交流。
曼彻斯特大学口译课程能让学生了解笔译、口译研究在中外跨文化交流问题上所承担的角色,研究跨学科之间,笔译和口译研究的本质,以及基于理论与实践其相互的联系。
主要针对目前现有的方法、问题及未来潜在的发展变化进行研究。通过情景式笔译或口译实践,体验习惯笔译者或口译者的在不同经济领域中的角色。
开设专业:MA Translation and Interpreting Studies
入学要求:雅思总分7,写作7。
7.利兹大学
作为世界知名的大学,利兹大学(University of Leeds)的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。
翻译中心积极开展由欧盟的 Leonardo 项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗旨是,旨在培养合格的翻译专业人才,希望能够对学生学习的知识对未来就业有所帮助。
开设专业:MA Conference Interpreting and Translation Studies
入学要求:雅思要求总分7,阅读和写作不低于6.5,听力和口语不低于7.5,通过翻译笔试和面试。
8.萨里大学
萨里大学(University of Surrey)的翻译、口译类专业并不是很出名,但其翻译中心自1985年成立以来,也有20多年的历史,提供10多种语言间的翻译和口译。
大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员。教材极具有专业性,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。从1985年以来,翻译中心给毕业生提供了在英国以及世界各地的就业的机会。
萨里大学大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术,都有专业人士传授技巧。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学并不多见。
开设专业:MA Interpreting (Chinese Pathway) ,MA Translation and Interpreting ,MAInterpreting
入学要求:总分7,阅读和口语6.5,其他小分6;总分6.5,写作和口语6.5,其他小分6;总分6.5,小分6。
想去利兹大学读硕士,录取条件很高吗
1、申请利兹大学硕士课程至少取得英国大学二等荣誉学士学位,大部分课程要求为2:1荣誉学士学位或其他认可机构的同等学历条件。 2、对于国内院校的本科生申请,利兹大学有特定的院校list,且均分要求需达到70%-75%及以上(2:2学位相当于均分最低70%、2:1学位相当于均分最低75%、一等学位相当于均分最低80%)。 3、申请利兹大学硕士课程雅思至少要求达到6.5分。