本文目录
孙杨案一拖再拖,真相迟迟没定论,为何说会导致他的奥运前景不乐观
因为听证会一拖再拖的话,耗费的是精力和物力,由于要处理听证会的原因,就不能好好的备战明年的东京奥运会,而心理也会受到一定影响。我们都知道孙杨在中国泳坛的地位无人撼动,他实现了自由泳中长距离的大满贯,我们都知道长距离和短距离的游法都是有一定区别的,但孙杨能实现中长距离来回切换真的需要很强的能力。
其实,也许有的人不知道,孙杨参加过2008年北京奥运会,在1500米的泳池里,出现在第八道,当时在其他七个人都游完,镜头早已经切到其他地方的时候,他仍在游,因为实力不强,当时的孙杨还没有被人关注到。
2011年,三年的时间里,孙杨进步飞快,在上海世锦赛上以14分35秒43打破1500米的世界纪录,这是尘封了10年之久的记录,从此让世人记住了孙杨这个名字,而在12伦敦奥运会上,他又打破了自己的记录,而现在,他仍是这个世界纪录的保持者。
孙杨作为泳坛历史上第一个200自,400自,1800自奥运会世锦赛大满贯冠军得主,史上唯一一位男子400米自由泳世锦赛四连冠,唯一一位男子800米自由泳世锦赛三连冠,男子自由泳个人单项金牌数居世界第一。这样的成就不免让人羡慕甚至嫉妒,所以听证会又以翻译问题推迟进行,试图扰乱孙杨的训练计划,影响他的心理状态,对准备明年的东京奥运会很不利。
2019五大翻译车祸现场,都指的是哪些事儿
指的是普京、马龙、孙杨、利物浦主帅等人识破翻译漏洞,也包括媒体一次翻译引起的小误会。
普京与瑞典首脑进行会谈,在普京讲话的时候,有一个翻译进行同声传译,当时他说的意思是这两个国家的人本来是朋友,但是翻译却翻译成了伙伴。而这个漏洞一下就被普京抓住,并且普京一开玩笑的方式说了出来,毕竟朋友和伙伴意思有些许差距。在这样的场合能够翻译错,并且被人抓住也是很尴尬了。
还有一次是马龙在比赛以后接受采访,有一个外国记者在询问马龙时,旁边的志愿者翻译去把外国记者询问的句子完全换了个意思,本来记者想问自己的对手怎么样,但是旁边的志愿者却翻译成马龙如何对自己的搭档评价。而当时的马龙也是表示很无奈,因为他觉得记者表达的不是这个意思,所以直接提出了这个质疑,然后志愿者也很尴尬。
当然后来经过调查这个志愿者并不是非常专业,只是过来自愿参加帮助翻译的。那这样的情况下也算是情有可原吧。
还有一次场合是孙杨在听证会上多次指出翻译错误的问题,总是被孙杨和所有他的团队听出来翻译漏洞,因为毕竟那个时候有很多词语的表达不畅就会引起误会。
利物浦主帅在一次比赛后接受采访的时候也指责了他的德语翻译,因为他的德语翻译同声传译的时候也出现错误。
最让人尴尬的是一次媒体的错误翻译却在网络上引起热议,具体事件就是俄罗斯媒体想表达的意思是预计到2050年香蕉增产量会减少或消失,但是媒体翻译到国内的时候,却表达成预计到2050年香蕉会减少或消失,也是引起了很大的乌龙。
“他们不给我机会说清楚”,孙杨母亲听证会后哽咽,她所述的他们究竟是谁
他们指的就是反兴奋机构。庭审时孙杨母亲对当时情况进行仔细描述,怒斥对方反兴奋剂机构,并为儿子孙杨进行辩护,但当她多次想补充阐述的时候,对方反兴奋剂机构的律师并没有给她说完的机会,反而多次打断证言。值得一提的是,在法官宣布孙杨证词结束的时候,孙杨起身,同时也低声抱怨“我都还没讲完啊”。
因为对方律师的多次打断,也有翻译总出问题的缘故,孙杨及其母亲的证词并没有得到很好的表述,这影响了案件审理,同时也给他们留下了很大遗憾。
孙杨母亲在公证会上以及后面的采访中几度落泪,其中有着对儿子的十几年来辛苦的心酸、心疼,更有着对儿子遭遇这些不公待遇的不平。想必作为一个母亲,这四百来天儿子的遭遇让她极度压抑,而听证会上欲为儿子正名却证词发言屡遭变故,欲尽力而无法如愿,这也成为她情绪爆发的导火索,几度哽咽,几度落泪,最后发出“他们不给我机会说清楚”的“泣血”控诉。
综上所述,孙杨母亲的话“他们不给我机会说清楚”中的“他们”应该是指屡次打断她阐述说明的对方反兴奋机构的律师,与此同时也应也指有公证会法庭法官。对于证词得不到全部表达这个问题,毕竟总打断证词发言是一方面,那法官面对证词发言打断不作为也占有部分因素,更何况是最后证词没讲完就令其停止呢?