本文目录
求黑执事罗纳德·诺克斯的两首角色歌歌词
自由派对WOW WOW WO-WOW WOW WO-WOW WOW WO-WOW WOW WO- 为所欲为,至死方休!我想这很荒谬吧?戴着一副碍事的眼镜在工作(我冷淡地检查我的工作)我迅速地完成手上的任务总是最先刷卡撤退(加班?那是神马来的~)我感觉到今晚这里会有一个派对真棒啊!这样的话,我一定要盛装出席!说真的,不要有顾忌,放任地high起来吧!不是说笑哦,纵情地放肆吧,至死方休!天啊!我谁也阻止不了啊!今天,我生命力超旺盛今天,我冲劲满满,情绪高涨(这日文竟然就是motivation和high tension,泥轰英语真是惊喜连连)女士们、先生们,跟我一起来吧!WOW WOW WO- (WOW WOW WO-)WOW WOW WO- (WOW WOW WO-)WOW WOW WO- (WOW WOW WO-)WOW WOW WO- 为所欲为,至死方休!我想这很荒谬吧?要为我的工作失误写正式的检讨书(我冷淡地完成文书工作)我刚刚一口气把灵魂都回收了然后告诉上司我要先回家(工作进度?那是神马来的~)今夜的舞池真是超赞啊真棒啊!这样的话,我要一路跳跃着过去!说真的,不要有顾忌,放任地high起来吧!不是说笑哦,纵情地放肆吧,至死方休!天啊!我谁也阻止不了啊!今天,我生命力超旺盛今天,我冲劲满满,情绪高涨女士们、先生们,跟我一起来吧!WOW WOW WO- (WOW WOW WO-)WOW WOW WO- (WOW WOW WO-)WOW WOW WO- (WOW WOW WO-)WOW WOW WO- 为所欲为,至死方休!虽然我是这个样子,但我可是在职的死神在必要时我会工作......可我的激情总是可以燃烧起来的哦!说真的,男生女生都high起来吧!不是开玩笑,这是前辈后辈们的联谊之夜天啊!谁来制止我~!今天,我生命力超旺盛今天,我冲劲满满,情绪高涨女士们、先生们,跟我一起来吧!WOW WOW WO- (WOW WOW WO-)WOW WOW WO- (WOW WOW WO-)WOW WOW WO- (WOW WOW WO-)WOW WOW WO- 为所欲为,至死方休!这不是搭讪喂,那边漂亮的小妞我已经留意你很久了你看起来很受欢迎呢让我偷偷告诉你一个秘密不过既然这是个秘密你只需侧耳倾听然后把它彻底忘掉,好吗?“你只剩七天的生命了。”不管如何反抗你也无法改变命运不管你如何恳求我我也不能改变我名单上的内容我只会安静地等待,然后审查你的灵魂从你现在的表情来看你很惊讶吧......你一定有很多未竟之事很想把它们完成吗?请合理地利用你剩余的时间吧我收割一文不值的灵魂就像在割除冒头的杂草一样不管如何反抗你也无法改变命运看样子你已经放弃了没事的,放松点。我会华丽丽地执行我的任务不给恶魔半点机会从我手中窃取什么看参考资料,有罗马音...
求详解:诺克斯十戒的背景,内容及影响
1928年,英国侦探小说家罗纳德诺克斯提出侦探小说十诫1.犯人必须是故事中的登场人物。2.不可用超自然能力来进行侦探。3.犯罪现场不可有秘密出路, 通路等。4.未经发明的毒药和需以深奥科学说明的装置, 都不得用于犯罪。5.故事中不得有中国人。6.侦探不能用偶然和第六感解决案件。7.侦探本人不能是犯人, 但是犯人伪装侦探出现是被准许的。8.侦探不能用未提供给读者的线索来解决案件。9.故事的记叙者, 需把自己的一切判断提供读者。 10.双胞胎或一人扮演双重角色, 要事先向读者交代清楚。不能有中国人是因为在那时候的西方人看来中国人是神秘的存在,简单来说就是 中国人=魔女……囧另外还有范达因的20法则,有兴趣的可以去找一下,内容是差不多的。看完这10条才发现自己看的大多的推理剧本大都打破了这10规则。现在想来也是,完完全全按照上述规则来写的话,很多作品也许就会变的枯燥无味,而在加入一些破坏规则的新元素来说,也许就会给人眼前一亮的感觉,这也为现代推理小说开辟了一条新的道路。比如说金田一,柯南,寒蝉,伽利略等等作品虽然违反了一些规则,不过却给我们带来了不少乐趣。不过它们还是在一定程度上遵守了这10原则,不然这些作品也不可能成功。这10原则在世界推理小说界还是很有名的,07不可能不知道。从个人观点来看,正规推理才是王道,这也是07所乐于见到的。
罗纳德·诺克斯的介绍
罗纳德·诺克斯,动漫作品《黑执事》人物之一,又译罗纳尔多·洛克斯。是死神派遣协会的一员。根据原著、动漫以及舞台剧的内容来看,是一个小后辈(已知死神的后辈)。前辈有格雷尔、威廉、阿伦、艾瑞克和undertaker。喜欢以姓氏来称呼自己的前辈。例如:史皮尔斯前辈。
推理教主——罗纳德.A.诺克斯一生共写过几本推理小说
长篇作品:陆桥谋杀案(The Viaduct Murder,1925)三个水龙头(The Three Taps: A Detective Story Without a Moral,1927)(布莱顿系列)闸边足印(The Footsteps at the Lock,1928)(布莱顿系列)筒仓陈尸(The Body in the Silo,1933)(布莱顿系列)依然死亡(Still Dead,1934)(布莱顿系列)双重反间(Double Cross Purposes,1937)(布莱顿系列)合撰作品(与侦探俱乐部成员合撰):铲子(The Scoop,1930)屏风后面(Behind the Screen,1931)漂浮的旗舰(The Floating Admiral,1931)短篇作品:密室行者(Solved by Inspection,1931) 倒下的偶像(The Fallen Idol,1935)动机(The Motive,1938)中译作品:路桥谋杀案,新星出版社,2008闸边足迹,新星出版社,2008;吉林出版集团,2008